Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vale, si supieras lo que esta chica ha estado pasando...
Okay, if you knew what this girl has been through...
Parece como si ya supieras la respuesta a eso, Scott.
Sounds like you already know the answer to that, Scott.
Y no fue el hecho de que supieras tanto.
And it wasn't the fact that you knew so much.
Jun, no hables como si supieras lo que estás haciendo.
Jun, don't talk like you know what you're doing.
Si supieras que solo hay una persona en el mundo...
If you knew that there is only one person in the world...
Y me gustaría que supieras la verdad sobre su partida.
And I wish you knew the truth about her leaving.
Oh, si supieras lo que he estado tratando con...
Oh, if you knew what I've been dealing with...
Si tú supieras lo que yo sé de ese tipo...
If you knew what I know about that guy...
Si supieras lo que significa eso para un hombre.
If you knew what it means to a man.
Si supieras por qué ha venido, no pondrías esa cara.
If you knew why it came, would not make that face.
Palabra del día
el coco