Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Permanent contracts become casual jobs pending recruitment by the stevedoring companies. | Los contratos indefinidos se convierten en empleos precarios pendientes de contratación por las empresas estibadoras. |
What is the stevedoring company? | ¿Qué es una Empresa Estibadora? |
If it were to go ahead, stevedoring would become 'flag of convenience work'. | Si seguimos adelante, el trabajo de los estibadores se convertiría en un trabajo de «bandera de conveniencia». |
They provide terminal management, longshore, and stevedoring services as well as full vessel agency services. | Proporcionan gestión de terminales, estibadores, y servicios de estiba, así como servicios de agencia de deposito lleno. |
A stevedoring company is in charge to carry out the cargo handling in the port operations. | La empresa estibadora es la encargada de llevar a cabo las operaciones portuarias de manipulación de las mercancías. |
Lhoist manages and controls assets and operations for road and rail transportation, port storage, stevedoring and short sea shipping. | Lhoist gestiona y controla activos y operaciones de transporte por carretera y por tren, almacenamiento portuario, estiba y transporte marítimo de corta distancia. |
Other costs also showed reductions, like port charges, stevedoring, land freight, trans-shipments and container expenses. | Otros elementos de costo también mostraron reducciones, entre los que destacan los gastos de puerto, estiba y desestiba, transportes terrestres, transbordos y gastos de contenedores. |
Provides maintenance and repair of hydraulic equipment such as jacks, press, cylinders, hydraulic forklifts, hoists, forklifts, electric forklifts, stevedoring, etc. | Se encarga del mantenimiento y reparación de equipos hidráulicos como gatas, prensa, cilindros, carretillas hidráulicas, elevadores, montacargas, montacargas eléctricos, estibadoras, etc. |
This year, agency and stevedoring activities developed importantly in Chile and in the other countries in which SAAM operates. | Durante el ejercicio, las actividades de agenciamiento y estiba tuvieron un importante desarrollo en Chile y en los dem s pa ses donde SAAM opera. |
Puerto Ventanas S.A. has experience in stevedoring, bulk especially since 1965, emphasizing the mobilization of mineral bulk, liquid and general cargo among others. | Puerto Ventanas S.A. tiene experiencia en estiba y desestiba, especialmente de graneles desde el año 1965, destacándose la movilización de graneles minerales, líquidos y carga general entre otras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!