La razón puede ser que la familia solicitó este servicio. | The reason may be that the family requested this service. |
SUIZA solicitó más información sobre el potencial de los enfoques sectoriales. | SWITZERLAND requested more information on the potential of sectoral approaches. |
Esto es exactamente lo que Bischoff solicitó en su carta.[13] | This is exactly as Bischoff requested in his letter.[13] |
La empresa que solicitó la autorización es NeuTec Pharma plc. | The company that applied for authorisation is NeuTec Pharma plc. |
SERBIA solicitó financiamiento para los países con economías en transición. | SERBIA called for funding for countries with economies in transition. |
La empresa que solicitó la autorización es UCB Pharma SA. | The company that applied for authorisation is UCB Pharma SA. |
La cantidad difiere, y también se solicitó normalmente en Bitcoin. | The quantity differs, and also it's typically requested in Bitcoin. |
MOZAMBIQUE solicitó que se realice un taller en su país. | MOZAMBIQUE requested that a workshop be held in her country. |
GHANA solicitó agregar un elemento sobre comunicación, educación y conciencia pública. | GHANA requested adding an element on communication, education and public awareness. |
Un grupo regional solicitó una referencia a las Directrices de Bonn. | One regional group requested a reference to the Bonn Guidelines. |
