Resultados posibles:
solicitar
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución. | The claimant sought from the Court an order of foreclosure. |
La autora presentó cerca de 100 denuncias en las que solicitaba una investigación. | The author submitted close to 100 complaints, requesting an investigation. |
El Informe provisional de la OMPI solicitaba comentarios adicionales sobre esta posibilidad. | The WIPO Interim Report requested further comments on this possibility. |
Un hombre que solicitaba dinero para los políticos. | A man who solicited money for politicians. |
¿Cuáles eran los requerimientos que la compañía solicitaba? | What were the requirements that the company needed? |
En la petición se solicitaba únicamente un examen del dumping. | The request was limited in scope to the examination of dumping. |
En el párrafo 27 de su resolución 62/137, la Asamblea General solicitaba estadísticas actualizadas. | In paragraph 27 of its resolution 62/137 the General Assembly requests up-to-date statistics. |
También se solicitaba la regulación de las relaciones nacionales en la misma manera. | It sought also to regulate national relations in the same manner. |
Nadie solicitaba que el portugués pasara a ser un idioma oficial. | And nobody was asking for Portuguese to become an official language. |
Para acceder a las supuestas entrevistas se solicitaba dinero a los postulantes. | To access the alleged interviews, the applicants were asked for money. |
Liberia también solicitaba de la Corte que indicara medidas provisionales. | In the Application, Liberia also requested the Court to indicate provisional measures. |
Solo accedía, si alguien más lo solicitaba y yo era el traductor. | He would only consent if someone else requested and I were the translator. |
Posteriormente, el atacante solicitaba un pago en bitcoins para desactivar el dispositivo. | Subsequently, the attacker demanded a payment in bitcoin to unlock the device and data. |
Los sistemas de gestión de las flotas son otro servicio que Harsco solicitaba. | Fleet management systems were another element of support that Harsco required. |
Para tanto, solicitaba la colaboración de los alumnos para hacer la decoración. | To do so, they requested the collaboration of the students to do the decorations. |
Un Estado parte solicitaba ayuda en la redacción y promulgación de la legislación nacional pertinente. | One State Party sought assistance in drafting and enacting relevant national legislation. |
Cada vez que solicitaba un destino, yo rezaba para que dijeran que no. | Every time he applied for a posting, I prayed they'd say no. |
De hecho, el hotel solicitaba donaciones para ayudar a la gente que vive ahí. | In fact, the hotel solicits donations To help support the people who live there. |
Mientras uno solicitaba ayuda por radio, nos dijeron que nos quedáramos quietos. | We were told to stay put while one man radioed for help. |
El otro solicitaba asistencia en el fomento de la capacidad para vigilar la observancia. | The other requested assistance in developing enforcement capacity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!