Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The music, the audience, the lip-synch, the smooching time.
La música, el público, el playback, la hora del besuqueo.
Marty makes the smooching sound again and makes a funny face.
Marty hace el sonido de besar otra vez y hace una mueca.
No more smooching in Ann's office.
Ya no nos besaremos en la oficina de Ann.
No smooching in the hospital, ok?
No os besuqueéis en el Hospital, ¿De acuerdo?
I used to whip down the riverbank for a bit of smooching.
Solía pasearme por la orilla del río en busca de un poco de toqueteo.
What's with all this smooching?
¿Qué es todo ese besuqueo?
Swing these sloths to some sweet smooching!
Gire estos perezosos para algunos smooching dulce!
With all that's going on here, is that all you can think of, smooching all day?
Con todo lo que pasa aquí, ¿solo piensas en babosear todo el día?
But I could for sure pick that smooching co-ed out in a lineup.
Pero seguro que podría reconocer en una rueda a esa pareja que se besaba.
I mean, do a little smooching?
¿Y besuquearnos un poco?
Palabra del día
el espantapájaros