Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
So what—a little smooch on the plane, man?
¿Entonces qué... un poco de besuqueo en el avión, hombre?
Well you don't smooch your friends, that's for sure!
¡Bueno, no te besuqueas a tus amigos, eso es seguro!
Why don't you come back here and give me a smooch?
¿Porqué no vienes y me das un beso?
Just a smooch more to the left.
Solo un beso más a la izquierda.
Just a smooch, what are you afraid of?
Solo un beso, ¿de qué tienes miedo?
I'll leave you two alone so you can smooch in private.
Os dejo solos para que podáis besuquearos en privado.
There's a smooch in your futch.
Hay un beso en tu futuro.
Have fun and enjoy the smooch.
Diviértete y disfruta el beso.
I'm gonna give you a smooch.
Te voy a dar un beso.
We can smooch right here.
Nosotros nos podemos dar vesos aquí mismo.
Palabra del día
poco profundo