Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
So what—a little smooch on the plane, man? | ¿Entonces qué... un poco de besuqueo en el avión, hombre? |
Well you don't smooch your friends, that's for sure! | ¡Bueno, no te besuqueas a tus amigos, eso es seguro! |
Why don't you come back here and give me a smooch? | ¿Porqué no vienes y me das un beso? |
Just a smooch more to the left. | Solo un beso más a la izquierda. |
Just a smooch, what are you afraid of? | Solo un beso, ¿de qué tienes miedo? |
I'll leave you two alone so you can smooch in private. | Os dejo solos para que podáis besuquearos en privado. |
There's a smooch in your futch. | Hay un beso en tu futuro. |
Have fun and enjoy the smooch. | Diviértete y disfruta el beso. |
I'm gonna give you a smooch. | Te voy a dar un beso. |
We can smooch right here. | Nosotros nos podemos dar vesos aquí mismo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!