Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
She didn't say anything, but she shushed me.
No dijo nada, solo me indicó que guardara silencio.
She flung down her mitt, put a finger to her lips, and shushed Max.
Ella arrojó su guante, llevó un dedo hacia sus labios, y calló a Max.
Yes As a child I told everyone, until I was shushed.
Cuando era niña la compartí con todos, hasta que me hicieron callar.
Tired of being shushed.
Estoy harta de que me callen.
She held him in front of her facing the doors and when he talked she shushed him.
Lo sujetó frente a ella de frente a las puertas y cuando él habló ella lo calló.
And then she stood on a couch and shushed the entire party and told them I have chlamydia.
Y luego se subió a un sofá, calló a toda la fiesta y les dijo que tengo clamidia.
Takesi whispered something in Kyoko's ear but she shushed him, intent on hearing what happened next.
Takesi susurró algo al oído de Kyoto pero ella le hizo callar, pendiente de escuchar lo que iba a ocurrir ahora.
I won't be hushed, I won't be shushed, I know my rights and I know also what I saw.
No me callaré. No guardaré silencio. Conozco mis derechos y también sé lo que vi.
I closed my office door while I rocked and shushed and begged him to stop screaming so I wouldn't get in trouble.
Cerré la puerta de mi oficina mientras lo mecía y callaba y le rogué que dejara de gritar para no meterme en problemas.
But when I was six, the adults in my family began to speak in whispers and shushed me any time that I asked a question.
Pero cuando tenía seis años, los adultos de mi familia comenzaron a hablar muy bajo y a hacerme callar cada vez que yo hacía una pregunta.
Palabra del día
la escarcha