Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
If it is easier, scoot your buttocks toward your heels.
Si te parece más fácil, mueve tus glúteos hacia tus talones.
You're gonna be fine. Why don't you scoot upstairs and change?
Estarás bien, ¿porqué no corres hacia arriba y te cambias?
Why do... we have to stop for you to scoot back?
¿Por qué tenemos que pararnos para que te acomodes bien?
Then he said he was going out, so I got ready to scoot.
Luego dijo que saldría, y yo me apronté para escapar.
I-If you don't mind, I'll just scoot right by you.
Si no le importa, voy a pasar un momentito.
Just scoot off the bed.
Solo deslizarse fuera de la cama .
Okay. Can you scoot over just a little bit?
Está bien. ¿Puedes correrte para acá un poquito?
Don't worry. When the bus comes I'll scoot inside the house.
Tranquilo, cuando llegue el autobús, me meteré en casa.
Could you scoot down one, please?
¿podría moverse un puesto hacia allá, por favor?
Want to see more great scoot gifts?
¿Quieres ver más posibles regalos para scooter riders?
Palabra del día
la Janucá