scooted
Participio pasado descoot.Hay otras traducciones para esta conjugación.

scoot

The Birdsville Track is in very good condition and we just scooted along.
La Pista de Birdsville está en muy buenas condiciones y solo nos fuimos.
How would you feel if I scooted up behind you to spoon you?
¿Cómo te sentirías si me escabullo detrás de ti para cucharearte?
I'm sure he's come off our keel and scooted in the opposite direction.
Seguro que ha salido pitando en la dirección opuesta.
The path at the dock was a bit unlevelled, but Airwheel X5 scooted steadily.
La ruta en el muelle era un poco nivelada, pero Airwheel X5 pasé constantemente.
Once you are seated, situate yourself carefully until you have scooted your body all the way toward the back.
Una vez que le asienten, sitúese cuidadosamente hasta que usted tiene scooted su cuerpo toda la manera hacia atrás.
Happily, I had my Rosary, so I went to adoration and scooted on over to my favorite Chapel.
Afortunadamente, tenía Mi Rosario, así que fui a la adoración y me metí a Mi capilla favorita.
In the afternoon when the breeze picked up, we heeled over at a delightful angle and scooted along at 7.6 kts.
Por la tarde, cuando la brisa recogido, que escoró en un ángulo encantador y scooted junto a las 7.6 nudos.
No, at no time did I get the impression from someone that that's okay, you know, get the little pat on the head, and... and scooted out the door.
No, en ningún momento me dio la impresión de alguien que eso es bueno, ya sabes, una palmadita en la cabeza, y... y correr por la puerta.
Yes, her mind demanded. Go. But it was her body in control at the moment, not her brain, and because of that, she scooted over and lifted the edge of the covers.
Sí, gritaba la mente de Rachel, quería que se marchara. Pero era su cuerpo el que había tomado las riendas de la situación, no su cerebro, y, precisamente por eso, Rachel se incorporó y levantó las sábanas.
I would've scooted past the boredom, but...
Habría omitido lo del aburrimiento, pero...
With a sigh, she scooted right into them, entwining their legs.
Con un suspiro, Rachel lo estrechó entre ellos y enredó sus piernas con las suyas.
She then sat in the chair. She scooted to the edge of the seat.
Ella se sentó en la silla.Ella se deslizó hacia el borde del asiento.
She moaned then like some kind of barn animal and I scooted away from her.
Entonces, se puso a gemir como un animal y me aparté de ella.
So, halftime, I scooted up there, was gonna give him a piece of my mind.
Así que al medio tiempo, yo subí al palco para ponerlo en su lugar.
Our permit in Chile was getting short on time, and so we scooted north along the Panamericana.
Aunque el tiempo de nuestro permiso en Chile se estaba acortando, continuamos norte por la Panamericana tomando un desvío para visitar al pequeño pueblo llamado Codpa.
While I was thinking about it and pretending to look at my menu, she scooted over to my side and kissed me on the cheek.
Mientras pensaba en eso y disimulaba ver el menú, ella se escurrió hacia mi lado y me besó en la mejilla.
So we scooted past the city of Calgary after a really cool drive through the last of the prairies and into the foothills.
Así que pasamos por la ciudad de Calgary después de una unidad realmente guay a través de la última de las praderas y en las estribaciones.
But the Lomographic founders bravely scooted to the LOMO Optics factory in Russia and successfully convinced the factory honchos and then-Vice Mayor Vladimir Putin to continue with the LC-A production!
¡Pero los fundadores de Lomography rápidamente consiguieron convencer a la fábrica LOMO Optics y al entonces vice-alcalde Vladimir Putin, de seguir con la producción de la LC-A!
The elderly woman sat next to him, but didn't pay the bus fare, which surprised some of the passengers who have seen people scooted off buses before for not having money.
La anciana se sentó a su lado pero no le pagó el valor del tíquet, lo cual sorprendió a algunos pasajeros que han visto casos de personas expulsadas a empellones de los buses por no tener dinero.
Palabra del día
poco profundo