1 (actuar en nombre de) [+país, votantes] to represent; [+cliente, acusado] to act for; represent la cantante que representará a España en el festival the singer who will represent Spain at the festival
quieren que los represente el mejor abogado representa a una compañía de seguros el Grupo de los 24 representa los intereses de las naciones en vías de desarrollo la canción que representará al Reino Unido los concejales representan a sus votantes en el Ayuntamiento el PP representa a la derecha una institución que tiene que representar a todos los ciudadanos esta cámara representa los intereses de la nación
el príncipe representó al rey en la ceremonia the prince attended the ceremony on behalf of the king o representing the king
El Ministro de Exteriores representó al Jefe del Estado
2 (simbolizar) to symbolize; represent Don Quijote representa el idealismo Don Quixote symbolizes o represents idealism
el color blanco representa la inocencia el Sol representaba el principio de la vida masculina
cuando éramos pequeños nuestros padres representaban el modelo a seguir when we were small our parents were our role models
los dos cuadros que representan el período sevillano de Velázquez
3 (reproducir) to depict este grabado representa a la amada del pintor this engraving depicts the painter's lover; nuevas formas de representar el mundo new ways of representing o portraying o depicting the world; esta columna del gráfico representa los síes this column of the graph shows o represents those in favour
el cuadro representa el palacio de los marqueses
4 (equivaler a) [+porcentaje, mejora, peligro] to represent; [+amenaza] to pose; represent obtuvieron unos beneficios de 1,7 billones, lo que representa un incremento del 28% sobre el año pasado they made profits of 1.7 billion, which represents an increase of 28% on last year; los bantúes representan el 70% de los habitantes de Suráfrica the Bantu account for o represent 70% of the inhabitants of South Africa
esa suma representó el 10% del gasto total en publicidad un paquete de acciones que representa el 48% del capital de la entidad la inversión extranjera representa solo el 0,8 por ciento del PIB La zona afectada por el terremoto representa solo el 0,5 por ciento del suelo japonés
la ofensiva de ayer representa una violación de la tregua yesterday's offensive constitutes a violation of the truce
la ofensiva lanzada ayer por las fuerzas croatas representa una violación de la tregua serbio-croata Esta reforma dentro del modelo socialista representa una ruptura frente al inmovilismo que ha caracterizado las últimas décadas El convenio representa también mejoras en ayudas por accidente y enfermedad una posición tan intransigente representa una amenaza para la paz en la zona La proliferación de las sectas religiosas representa un peligro real para la fe cristiana Para nuestra seguridad esto representa un peligro
no sabes lo mucho que representa este trabajo para él you don't know how much this job means to him
la ayuda que me habéis prestado representa mucho para mí ese chico ya no representa nada para ella
5 (requerir) [+trabajo, esfuerzo, sacrificio] to involve representa mucho esfuerzo it involves a great deal of effort
estar entre los primeros representa muchas horas de trabajo adelgazar representa muchos sacrificios
6 (Teat) [+obra] to perform; [+papel] to play el teatro donde se representa la obra the theatre where the play is being performed; en esta película represento el papel de un abogado in this film I play the part of a lawyer; ¿quién va a representar el papel que tenía antes la URSS? who's going to play the part o role previously played by the USSR?
en la primera semana de competición se representan obras como Medea de Eurípides el Théâ-tre-Francais, donde esa noche representan su última obra en el teatro Alfil representan La Celestina representa bien su papel de amante esposa atenta contra la dignidad y los derechos de la infancia al utilizar a menores para representar escenas de adultos en papeles de alcohólicos o prostitutas
7 (aparentar) [+edad] to look no representa los años que tiene she doesn't look her age; representa unos 55 años he looks about 55
ese traje no representa lo que has pagado por él el conserje no representaba ser muy listo
8 (hacer imaginar) to point out les representé el lío en el que se podían meter
nos representó las dificultades con que nos podíamos encontrar she pointed out the difficulties we might come up against