representar
Cualquier nota musical puede representar el sonido de un silbato. | Any musical note can represent the sound of a whistle. |
Por ejemplo, para representar las células de una red 2G-3G-4G. | For example, to represent the cells of a 2G-3G-4G network. |
Esta en particular el llamado Chi-Town a defender y representar. | This in particular the so-called Chi-Town to defend and represent. |
Un encanto cautivador para representar el amor de tu vida. | A captivating charm to represent the love of your life. |
Algunos populares pueden incluir un dragón, que puede representar valor. | Some popular can include a dragon, which may represent courage. |
Esto significa que podemos representar 256 caracteres de un cambio. | This means that we can represent 256 characters of a change. |
Los estudiantes deben representar y describir estos ejemplos en una columna. | Students should depict and describe these examples in one column. |
Esto significa que podemos representar 256 caracteres, con un cambio. | This means that we can represent 256 characters, with one change. |
Utilice los resbaladores en el manipulante 1 para representar 5+8. | Use the sliders in manipulative 1 to represent 5+8. |
Estos puntos si representar gráficamente como demuestra la figura. | These points if represent graphically as it shows the figure. |
Su responsabilidad es representar el peticionario, que pagó por él. | His responsibility is to represent the petitioner, who paid by him. |
Identificar y representar diferentes tipos de cambios químicos y físicos. | Identify and portray different types of chemical and physical changes. |
Elija un personaje para representar cada uno de los caracteres literarios. | Choose a character to represent each of the literary characters. |
Ellos están aquí para representar a la mayoría del mundo. | They are here to represent the majority of the world. |
Nos complace representar a la estudiante de drama Rebecca Ross. | We are pleased to represent the drama student Rebecca Ross. |
Su responsabilidad es representar al peticionario, que pagó por él. | His responsibility is to represent the petitioner, who paid by him. |
Una de las 5 personas seleccionadas para representar a España. | One of the 5 people selected to represent Spain. |
Nunca modifique un registro para representar una entidad bibliográfica diferente. | Never alter a record to represent a different bibliographic entity. |
Esto significa que necesitan representar los objetos como texto. | This means they need to represent the objects as text. |
Sucursales en apoyo de la noble amor es como representar. | Branches in support of the noble love is like to represent. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!