Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
This is your last chance to reactivate the system.
Esta es tu última oportunidad para reactivar el sistema.
We need to reactivate the energy of these sacred places.
Nosotros necesitamos reactivar la energía de estos sagrados lugares.
All we have to do is reactivate the receiver.
Todo lo que tenemos que hacer es reactivar el receptor.
Then combine the signals so they reactivate the TR-3 zone.
Luego combina las señales para que reactiven la zona TR-3.
We need to reactivate the energy of these sacred places.
Necesitamos reactivar la energía de estos lugares sagrados.
Practices that endeavour to reactivate an imagination of the collective.
Prácticas que intenten reactivar una imaginación de lo colectivo.
Both parties agreed to reactivate and strengthen the existing reconciliation mechanism.
Ambas partes acordaron reactivar y reforzar el mecanismo de reconciliación existente.
You will then be able to successfully reactivate the product.
A continuación, será capaz de reactivar con éxito el producto.
Why reactivate the peace dialogues with the ELN?
¿Por qué reactivar los diálogos de paz con el ELN?
If this happens, the virus may reactivate, causing shingles.
Si esto ocurre, el virus puede reactivarse y causar la culebrilla.
Palabra del día
el tema