Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Si queréis garantizar la defensa, procurad la paz. | If you want to ensure defence, promote peace. |
Y ahora, largaos de aquí y procurad que no os vean. | Get out of here and cercirense all of you to see. |
Por vuestra parte, procurad salir al encuentro de sus necesidades, incluso materiales. | For your part, seek to meet their needs, even practical ones. |
Así que, hermanos, procurad profetizar; y no impidáis el hablar lenguas. | Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak in languages. |
Así que, hermanos, procurad profetizar; y no impidáis el hablar lenguas. | Wherefore, brethren, covet to prophesy, and forbid not to speak with tongues. |
Por eso, hijos míos, procurad siempre ser mejores. | Therefore, my children, always strive to be better. |
¡Usad vuestra mente y procurad comprender la sabiduría celestial, oh, gente! | Use your minds and try to understand heavenly wisdoms, O People! |
Así que, hermanos, procurad profetizar; y no impidáis el hablar lenguas. | Wherefore, brethren, be zealous to prophesy; and forbid not to speak with tongues. |
Por favor, procurad no hacer daño a nadie. | Please try not to harm anyone. |
Así que cuando tengáis una experiencia necesaria procurad entender las razones que hay detrás. | So when you have a necessary experience, try to understand the reasons behind it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!