Resultados posibles:
procurar
Y yo procuraría ser un buen marido para ti. | And I will try and be a good husband to you. |
El Fondo procuraría automatizar los datos sobre los indicadores. | The Fund aimed at having the data on indicators automated. |
Si yo tuviera dinero como tú, procuraría no trabajar. | If I had money like you, I'd try to avoid work. |
Sin embargo, suministró pocos detalles sobre cómo procuraría lograrlo. | However, he provided little detail about how he intended to do so. |
Se propuso seguir un curso no natural—decidió que no procuraría la autopreservación. | He purposed to follow the unnatural course—he decided not to seek self-preservation. |
Sé que dije que procuraría estar siempre a tu lado | I know I said that I'd be standing by your side |
El personal procuraría evitar esa situación en la medida de lo posible. | The staff would try to avoid such a situation as far as possible. |
El niño prometió que procuraría ser diferente de aquel día en adelante. | The boy promised that he would try to change from that day on. |
Se dieron indicaciones específicas de las existencias disponibles o que se procuraría tener. | Specific indications of the stocks available or which would be sought were given. |
Si se tratara de una novela policíaca, se procuraría mantener al lector en suspenso. | If this were a detective novel, you might hold the reader in suspense. |
Yo que usted procuraría no moverme. | I do not advise you to move. |
Yo de ti, procuraría rehacer puentes con Rosa Lebech y el Partido del Centro. | If I were you, I'd make it up with Lebech and the Central Party. |
Así pues, el indicador nuevamente procuraría compensar la insuficiente representación de los grupos marginados. | Then the indicator would again seek to secure a reduction in under-representation by marginalised groups. |
Asimismo, se procuraría establecer vínculos con mecanismos de información tales como la Biblioteca de los Océanos. | Also, an effort would be made to link with information mechanisms such as the Oceans Library. |
Yo que tú, lo procuraría. | I would make sure of it. |
El UNFPA procuraría aprobar su plan en el período de sesiones anual de junio de 2011. | UNFPA would aim for the adoption of its plan at the annual session in June 2011. |
En el mismo memorándum se establecía que el Gobierno procuraría difundirlo y lograr su aplicación. | The Memorandum stipulated that the Government would endeavour to disseminate and implement the Plan. |
Su Gobierno procuraría contribuir la misma suma que en 1999 en el segundo semestre del año 2000. | His government would try to contribute the same amount as in 1999 during the second half of 2000. |
Ello procuraría determinar los derechos y obligaciones de los diferentes agentes en una situación de desastre. | Such an exercise should seek to determine the rights and obligations of the different actors in a disaster situation. |
En la primera etapa del proceso se procuraría determinar los principios pertinentes del DIH aplicables a los REG. | Step one of the process would aim to identify the relevant IHL principles applicable to ERW. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!