Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cada Parte adoptará o mantendrá procedimientos que prevean:
Each Party shall adopt or maintain procedures that provide for:
Es importante que los AAE prevean esto.
It is important that EPAs should make provision for that.
Los Estados miembros deben informar a la Comisión de las medidas que prevean adoptar.
Member States shall inform the Commission of measures they intend to adopt.
Luego se prevean cursos de inglés para 200 armenios de Siria también.
There will also be English language courses for 200 Syrian-Armenians.
¿Qué les dices que prevean?
What do you tell her to watch out for?
Aunque pueda parecer una tarea trivial, hay algunos tratamientos especiales que se prevean.
Although it may seem a trivial task, there are some special treatments to be made.
No hay disposiciones que prevean medidas especiales de indemnización en caso de discriminación.
There are no provisions providing special compensatory measures in the case of discrimination.
Conviene que los Estados miembros prevean sanciones aplicables a las infracciones de la presente Directiva.
Member States should provide for penalties applicable to infringements of this Directive.
En los casos en que se prevean temperaturas fuera del rango admisible, comuníquese con SKF.
Where temperatures outside the permissible range are expected, contact SKF.
Posteriormente deben establecerse disposiciones que prevean un procedimiento de presentación de solicitudes adecuado.
Provisions should subsequently be made for an appropriate application procedure.
Palabra del día
el dormilón