Resultados posibles:
prever
El programa propuesto preveía dos tipos de elementos sustancialmente diferentes. | The proposed program included two types of substantially different elements. |
Esta disposición constitucional preveía un alto nivel de certidumbre jurídica. | This constitutional provision provided a high degree of legal certainty. |
El Grupo Especial preveía concluir su labor en julio de 2008. | The Panel expected to complete its work in July 2008. |
El Grupo Especial preveía terminar su labor en mayo de 2007. | The Panel expects to complete its work in May 2007. |
La Ley Nº 20/1981 preveía hasta los 50 años únicamente. | Act No. 20/1981 allowed that move until age 50 only. |
El Grupo Especial preveía terminar su labor para abril de 2003. | The Panel expected to complete its work by April 2003. |
El Grupo Especial preveía terminar su labor para julio de 2002. | The Panel expected to complete its work by July 2002. |
El Grupo Especial preveía concluir su labor para noviembre de 2006. | The Panel expects to complete its work by November 2006. |
Aristóteles preveía una emancipación de las máquinas hace 2.000 años. | Aristotle foresaw a takeover by machines 2000 years ago. |
Los Ford Sierra dominaron la Bathurst 1000 de 1988 como se preveía. | The Ford Sierra dominated the Bathurst 1000 of 1988 as expected. |
El Grupo Especial preveía terminar su labor en junio de 2008. | The panel expects to complete its work in June 2008. |
La UNOPS preveía tener este documento aprobado para fines de 2004. | UNOPS planned to have this document approved by the end of 2004. |
Se preveía que el estudio se terminaría en 2003. | The study is expected to be completed in 2003. |
El Grupo Especial preveía completarla para julio de 2002. | The Panel expected to complete its work by July 2002. |
Se preveía que fuese la estructura más alta de Tokio en 2012. | Expected to be the highest structure in Tokyo in 2012. |
El plan preveía un crecimiento promedio hasta 2011 de 8% al año. | The plan projected average increase of 8% year until 2011. |
El Acuerdo no preveía deducciones del valor de los contratos. | The Agreement provided for no deduction from the value of the contract. |
No preveía un sistema central de tribunales. | It did not provide for a central system of courts. |
Ninguna de esas opciones preveía la opción de conseguir una ciudadanía acá. | None of these options provided the option of obtaining citizenship here. |
Además, la fórmula propuesta preveía líneas arancelarias sensibles a las importaciones. | Moreover, the proposed formula provided for import-sensitive tariff lines. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!