Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboprever.
prevean
-foresee
Imperativo para el sujetoustedesdel verboprever.

prever

Cada Parte adoptará o mantendrá procedimientos que prevean:
Each Party shall adopt or maintain procedures that provide for:
Es importante que los AAE prevean esto.
It is important that EPAs should make provision for that.
Los Estados miembros deben informar a la Comisión de las medidas que prevean adoptar.
Member States shall inform the Commission of measures they intend to adopt.
Luego se prevean cursos de inglés para 200 armenios de Siria también.
There will also be English language courses for 200 Syrian-Armenians.
¿Qué les dices que prevean?
What do you tell her to watch out for?
Aunque pueda parecer una tarea trivial, hay algunos tratamientos especiales que se prevean.
Although it may seem a trivial task, there are some special treatments to be made.
No hay disposiciones que prevean medidas especiales de indemnización en caso de discriminación.
There are no provisions providing special compensatory measures in the case of discrimination.
Conviene que los Estados miembros prevean sanciones aplicables a las infracciones de la presente Directiva.
Member States should provide for penalties applicable to infringements of this Directive.
En los casos en que se prevean temperaturas fuera del rango admisible, comuníquese con SKF.
Where temperatures outside the permissible range are expected, contact SKF.
Posteriormente deben establecerse disposiciones que prevean un procedimiento de presentación de solicitudes adecuado.
Provisions should subsequently be made for an appropriate application procedure.
No aplicar el proceso cuando se prevean heladas, temperaturas inferiores a + 5oC o lluvia.
Do not apply the process when there are expected frosts, temperatures below + 5oC or rain.
Se prevean conciertos en las comunidades armenias de otros países también.
Concert tours are also scheduled to take place in the Armenian communities of other countries.
Los eventos del programa prevean pasos para preservar la identidad nacional y luchar contra la asimilación.
The events of the program envisage steps for preserving national identity and fighting against assimilation.
Es desarrollar el imaginario con visiones, representaciones, ideas, palabras, etc. que prevean la acción.
It is to develop the imaginary with visions, representations, ideas, words, etc which foresee the action.
También preocupa que se prevean muy pocos antibióticos nuevos.
What is also worrying is that there are very few new antibiotics in the pipeline.
En particular, que estos programas de capacitación prevean educación sobre la cultura y la identidad indígenas.
In particular, to ensure that these training programs contain education on indigenous culture and identity.
Los servicios de indexación, prevean el pago de un servicio también en función de los resultados.
The indexing services, provide for payment of a service also in light of the results.
La Conferencia debería aprobar un programa de acción en que se prevean inmediatas negociaciones sobre ese tratado.
The Conference should adopt a programme of action providing for immediate negotiations on such a treaty.
Dentro de esta categoría puede haber subdivisiones que prevean la subordinación de algunos créditos.
There may be subdivisions within the class, with some claims being treated as subordinate.
Cuando lo prevean las normas nacionales, dicha licencia podrá ser registrada ante la oficina nacional competente.
Where national legislation so provides, the license may be registered with the competent national office.
Palabra del día
el tejón