Está bien. Entonces si yo perduro durante el Armagedón, ¿entonces soy salva? | O.K. so if I endure through Armageddon, then am I saved? |
Pregunta 3: De modo que si perduro a lo largo del Armagedón, ¿entonces seré salvo? | Question 3: So if I endure through Armageddon, then am I saved? |
Soy duro, yo perduro, yo vivo, yo soy. | I's hard, I is, I am, I are. |
Pregunta 3: De modo que si perduro a lo largo del Armagedón, ¿entonces seré salvo? | Question 3: So if I endure through Armageddon, then am I saved? Am I perfect? |
Ante la sorpresa y escepticismo de la familia, este negocio no solo tuvo éxito sino que también perduro. | To the surprise and disbelief of his family, his enterprise proved to be not only successful but lasting. |
Su reinado perduró por más de 150 millones de años. | Their reign continued for over 150 million years. |
Su reino perduró por más de 150 millones de años. | Their reign continued for over 150 million years. |
Para mi sorpresa, su sombra perduró en mi mente todo el tiempo. | To my surprise, his shadow lingered in my mind all the time. |
Perduró por más de dos meses el estado general de debilitamiento. | The general state of debilitation lasted for more than two months. |
¿Por qué esta idea perduró durante tanto tiempo? | So why did this idea persist for so long? |
