Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mas ahora, partid; Mi Mano está con vosotros. | But now go, My Hand is with you. |
Tomad el dinero y partid, por favor. | Take the money and depart, please. |
Ya no hay nadie que os llame, partid. | Since there is no one calling you now, leave. |
Esto no puede hacerse si el partid entra en una alianza con partidos burgueses. | This cannot be done if the party enters an alliance with bourgeois parties. |
Es decir, la Lista Internacionalista/MLPD logró más del doble de segundos votos e incluso tres veces más primeros votos que estos otros partid os con aspiración socialista juntos. | The Internationalist List/MLPD thus obtained more than twice as many second votes and even three times as many first votes as these other parties with socialist aspirations combined. |
Si usted es un candidato parlamentario: Para inscribirse, por favor envíe un correo electrónico a: stopvivisection@stopvivisection.eu, indicando su nombre, apellidos, país, distrito electoral y el nombre del partid político (la lista de candidatos). | To sign up, please send an email to: stopvivisection@stopvivisection.eu, indicating your surname, first name, country, constituency and political party (candidacy list). |
Cuando todos estéis juntos una vez más, y después de que todos sepáis con certeza que el Hijo del Hombre ha salido de la tumba, partid de aquí para Galilea. | When you are gathered together once more, and after all of you know of a certainty that the Son of Man has risen from the grave, go hence into Galilee. |
Se trata de que la tarea sea clara para el partid: poner en el orden del día la insurrección armada en Petrogrado y Moscú (con sus provincias), la conquista del poder, el derrocamiento del gobierno. | The point is to make the task clear to the Party. The present task must be an armed uprising in Petrograd and Moscow (with its region), the seizing of power and the overthrow of the government. |
Levantaos, partid, y pasad el arroyo de Arnón: he aquí he dado en tu mano á Sehón rey de Hesbón, Amorrheo, y á su tierra: comienza á tomar posesión, y empéñate con él en guerra. | Rise up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into your hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle. |
Levantaos, partid, y pasad el arroyo de Arnón: he aquí he dado en tu mano á Sehón rey de Hesbón, Amorrheo, y á su tierra: comienza á tomar posesión, y empéñate con él en guerra. | Rise ye up, take your journey, and pass over the river Arnon: behold, I have given into thine hand Sihon the Amorite, king of Heshbon, and his land: begin to possess it, and contend with him in battle. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!