Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbopartir.

partir

Conozca a nuestro personal en Florencia y desde allí partirá.
Meet our staff in Florence and from there you'll depart.
Y luego este último discípulo de Prabhupada también partirá.
And then that last disciple of Prabhupada will also leave.
Último tren a Paris, partirá en 5 minutos.
The last train to Paris, will depart in 5 minutes.
Estos minibuses partirá desde el aeropuerto una vez que están llenos.
These minibuses will depart from the airport once they are full.
Introduzca la dirección de origen desde donde partirá su viaje.
Enter the source address from which will depart the trip.
Ninguno de nosotros partirá de Durban sin haber aprendido algo nuevo.
None of us will leave Durban without having learnt something new.
Se partirá de algunos testimonios en el primer paso.
We will go from some testimonies as the first step.
Llegue a tiempo o el autobús partirá sin usted.
Be here on time or the bus will leave without you.
La misión MSL partirá hacia Marte en el otoño de 2009.
The MSL mission will leave for Mars in the autumn of 2009.
El autobús al aereopuerto partirá en diez minutos.
The shuttle bus to the airport leaves in 10 minutes.
El avión se partirá si hago más acrobacias.
The plane will break up if I do more aerobatics.
Robert partirá por la mañana para buscar trabajo.
Robert is leaving in the morning to find work.
La siguiente visita a la presa partirá dentro de cinco minutos.
The next tour of the dam will leave in five minutes.
Si ella vuelve con este hombre, me partirá el corazón.
If she goes back to this guy, it's gonna break my heart...
Hay un tren que partirá en una hora.
There's a train that leaves within an hour.
¡Apúrate, o el bote partirá sin ti!
Hurry up, or the boat will leave without you!
Gabriel no sabe cuándo Paula partirá hacia Boston.
Gabriel doesn't know when Paula will leave for Boston.
En pocas horas, partirá todo a Berlín.
In a few hours, it will all leave for Berlin.
El barco partirá pronto, no vuelvas nunca.
The boat will depart soon, don't ever come back.
Si la cabeza toca el suelo, este se partirá por la mitad.
If the head touches the ground, it will split in half.
Palabra del día
permitirse