Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
See, Walter, a man's not supposed to outlive his children.
Verás, Walter, un hombre no debe sobrevivir a sus hijos.
Put it this way, I don't think she'll outlive Stalin.
Poniéndolo de esta manera, No creo que ella sobreviva a Stalin.
First of all, we women have so much to outlive.
Primero que todo, nosotras las mujeres tenemos mucho que vencer.
You can live a life that will outlive you.
Se puede vivir una vida que le será sobrevivir.
People given to denial eventually have to outlive its consequences.
La gente dada a la negación eventualmente tendrá que sufrir sus consecuencias.
They should not be allowed to outlive the Tribunal.
No se les debe permitir que sobrevivan al Tribunal.
Many customs outlive races and even entire epochs.
Muchas costumbres sobreviven a las razas e incluso a épocas enteras.
Parents aren't supposed to outlive their children, Caroline.
Los padres no deben sobrevivir a sus hijos Caroline.
Care for your pet so it will outlive the rest.
El cuidado de su mascota por lo que va a sobrevivir el resto.
Parents aren't supposed to outlive their children, Caroline.
Se supone que los padres no sobreviven a sus hijos, Caroline.
Palabra del día
el tema