Mientras el horno sea calentado, se ocupen de la carne. | While the oven is heated, be engaged in meat. |
Mayor, quiero que usted y Jonas se ocupen de esto. | Major, I want you and Jonas to take care of this. |
¿Quieres que mis hombres se ocupen de tu ex? | Do you want my men to take care of your ex? |
Mantenerme de bajo perfil, dejar que ustedes se ocupen del caso. | Keep a low profile, let you guys handle the case. |
Se ocupen hortalizas: corten la cebolla y la zanahoria kruzhochkami. | Be engaged in vegetables: cut onions and carrots circles. |
Para que ellos solo se ocupen de disfrutar y aprender jugando. | So they only take up enjoy and learn playing. |
Mientras la berza marina se moje, se ocupen hortalizas. | While the sea cabbage is presoaked, be engaged in vegetables. |
Quiero que se ocupen del brindis de Acción de Gracias. | I want you to take over the Thanksgiving toast. |
Tus datos seguros, sin necesidad de preocuparte del volumen que ocupen. | Your data secured without worrying about the volume they ocuppy. |
Pero es hora de que se ocupen los hombres. | But it's time for the men to take over now. |
