La piel se nutra, hidratada y suave y aterciopelada. | Skin will be nourished, moisturized and velvety smooth. |
Que el Señor nos proteja y nos nutra a ambos. | May the Lord protect and nourish us both. |
Esto ayudará a que tu piel se relaje, descansa y se nutra. | This will help your skin to relax, rest and nourishment. |
Es muy importante tener un sueño que nutra la vida. | It is important to have a dream which can give meaning to life. |
Compartan el conocimiento, publiquen sus descubrimientos, para que la humanidad se nutra y avance. | Share the knowledge, publish your discoveries, so that humanity nurtures and advances. |
¡Que la frescura de la primavera nutra las semillas de compasión de tu corazón! | May the freshness of spring nourish the seeds of compassion in your heart! |
Lo mismo aplica para tu cuerpo: compra comida de calidad que te nutra. | The same for your body - buy good quality food to nourish yourself. |
Se espera del periodismo que nutra la democracia a través de la aportación de contenidos públicos relevantes. | Journalism is expected to nourish democracy through the contribution of publicly relevant contents. |
Envía emails y nutra clientes potenciales en ventas con las intuitivas herramientas de email marketing de Wishpond. | Send emails and nurture leads into sales with Wishpond's intuitive email marketing tools. |
Hemos de saber que tenemos que ser compasivos, debemos leer algo que nutra nuestra compasión. | You have to read something that nourishes our compassion. |
