Resultados posibles:
nutrir
| Es lo que nos nutría mientras estábamos en la cápsula. | It's what nourished us while we were in the pod. | 
| Mi vida fue unificada con el espacio circundante y nutría a cada criatura. | My life was unified with the surrounding space and nursing every creature. | 
| Esa inmersión creativa nutría mi anhelo de ser creativa y de bailar. | The creative immersion nourished my yearning to be creative, to dance. | 
| Amante de la naturaleza, es conocido el amor que Cairbar nutría por los animales. | Nature lover, it is known the love that Cairbar felt for the animals. | 
| El hombre primitivo nutría un sentimiento peculiar y fraternal hacia los animales más elevados. | Primitive man had a peculiar and fellow feeling for the higher animals. | 
| Se nutría de la oración constante. | He nourished himself by constantly engaging in prayer. | 
| Ellos nunca me vieron, yo solamente los nutría, sin que ellos me viesen. | They never saw me, I just nourished them, without they seeing me. | 
| La Caja se nutría de las contribuciones a la seguridad social y las subvenciones estatales. | The Fund's revenues were made up of social insurance contributions and budget subsidies. | 
| El río Darro estuvo muy vinculado a la Alhambra, ciudad amurallada que se nutría de sus aguas. | The river Darro was closely linked to the Alhambra, walled city that was nourished by its waters. | 
| Como muchos otros escritores la narrativa de Uhart se nutría de la experiencia, de lo que veía. | Like many other writers, Uhart's narrative was nourished by experience, by what she saw. | 
| Usage: Collor nutría la idea de que él era un superhombre, quien sin ayuda podía resolver las crisis de Brasil. | Usage: Collor nurtured the idea that he was a superman, who single-handedly could resolve Brazil's crisis. | 
| El tema de cada día nutría una parte de mi esencia como profesora y como Latina de ascendencia dominicana. | Every day's theme nourished a part of my essence as a teacher and Latina of Dominican descent. | 
| El ambiente bondadoso, la manera en que la gente se cuida una a otra, nutría mucho a mi espíritu. | The caring environment, the way people looked after each other, was very nourishing to my spirit. | 
| El árbol floreciente era el centro vivo del aro, y el círculo de las cuatro direcciones lo nutría. | The flowering tree was the living center of the hoop, and the circle of the four quarters nourished it. | 
| Esa vertiente se nutría de la geopolítica clásica y trazó fuertes vinculaciones con la geografía escolar y con las relaciones internacionales. | This theoretical tendency draws from classical geopolitics and formed strong ties to academic geography and international relations. | 
| El capitalismo se nutría de la explotación infantil y de los migrantes y trajo consigo depresiones devastadoras y dos guerras mundiales. | Capitalism thrived on the exploitation of children and immigrants, and brought with it devastating depressions and two world wars. | 
| Señaló diversos factores causales que desalentaban a las víctimas y generaban la sensación de impunidad de que se nutría la perpetuación de esos crímenes. | He identified various causal factors that discourage victims, generating a sense of impunity that nurtures the perpetuation of these crimes. | 
| Todos lo compartimos en las mesas de picnic de Ross Creek. Era un escenario perfecto para nutrir nuestros cuerpos mientras la arboleda nutría nuestras mentes. | It was a perfect setting to nourish our bodies as the grove nourished our minds. | 
| Reflexioné sobre que Mrinalini Ma llegó al Maestro siendo todavía casi una niña, muy joven, y sobre cómo el Maestro la amaba y nutría. | I reflected that Mrinalini Ma came to Master almost still a child, so young, and how Master loved and nurtured her. | 
| Me hallé viviendo en una dimensión superior que casaba perfectamente con su mensaje inicial que siempre nutría mi vida para efectuar un avance grande. | I found myself living in a higher dimension that perfectly matched his initial message that always nourished my life to make a great advance. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
