Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No, lo sorprendente hubiera sido que no lo negase.
No, shocker would've been if he didn't deny it.
¿Y sí me negase a colaborar?
What happens if I refuse to speak?
Como el rey se negase a hacer cesar las predicaciones, apeló entonces al populacho.
The king still refused to interfere to stop the preaching, and they turned to the populace.
Entiendo que se negase a hacerlo, afirmando que se trataba de una cuestión que correspondía a los diputados individuales.
I understand that you refused to do so, saying it was a matter for individual MEPs.
Mi sentido de la vergüenza se agudizó e hizo que me negase a contarle a mucha gente de mi entorno lo que me había ocurrido.
My sense of shame was acute, and left me unwilling to tell many people around me about our loss.
Y l fue puesto en dolor a causa de la justicia que tendra que ser impartida a todo aqul que negase su sacrificio!
And He was pained because of the justice that would have to be meted out to all who denied His sacrifice!
Mi pregunta concreta al Consejo es: ¿ejerció EE.UU. presiones para que se negase el visado a los representantes de las FARC?
My practical question to the Council is as follows: did the United States exert pressure and demand that FARC representatives' visas be withdrawn before the EU decided to do this?
La Presidencia está de acuerdo con el Secretario General de la ONU, Kofi Annan, de que el Consejo de Seguridad debe cumplir sus responsabilidades en caso de que Iraq se negase a cooperar.
The Presidency agrees with UN Secretary-General Kofi Annan that the Security Council must comply with its responsibilities, should Iraq still refuse to co-operate.
Yo no tendría demasiada credibilidad si, por una parte, fijase un objetivo y, por otra, me negase a usar los instrumentos necesarios para alcanzarlo.
If I were to describe an objective on the one hand, but on the other hand refuse to use the instruments I needed to achieve this objective, this would not make me very credible.
Cláusula 19.8 Si la queja se debiese a que no se ha entregado un producto y el Vendedor lo negase, este deberá presentar pruebas de que el producto ha sido enviado o información adicional.
Clause 19.8 If the complaint relates to the 'non-delivery' of a product and the Merchant disputes the delivery, the Merchant is obliged to supply proof of posting or additional information.
Palabra del día
el muérdago