Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Después de que te marchases entré en un circo romano.
After you left it turned into a roman circus.
Pero te dijo que te marchases, así que te fuiste.
But he told you to go, so you went.
Sí, pero, ella no quería que te marchases.
Yeah, but— she didn't want you to leave.
Jennifer se subió a bordo justo después de que te marchases.
Jennifer came aboard right after you left.
No. Apareció en el aeropuerto unos 10 minutos después de que te marchases.
She showed up at the airport about ten minutes after you left.
¿Qué te contó Danielle en el restaurante... antes de que te marchases?
What did Danielle tell you about the diner before you walked out?
Creo que sería mejor que te marchases.
I think it'd be best if you left.
Me gustaría que te marchases, por favor.
I'd like you to go now, please.
Me gustaría que te marchases ahora.
I would like for you to leave now.
Lo que hiciste estuvo mal... y papá... papá no quería que te marchases.
What you did was wrong... and dad... dad didn't want you to leave.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro