Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
More than 80% of our business is recurring clients.
Más del 80% de nuestra actividad procede de clientes con los que mantenemos años de relación.
Physical therapy may be recommended for pain that is limiting daily function or pain that is recurring.
Es posible que se recomiende fisioterapia para los dolores que limitan las actividades cotidianas o para dolores recurrentes.
Paradoxically, the phenomenon of polygamy is recurring among rich men.
Paradójicamente, el fenómeno de la poligamia es recurrente entre los hombres ricos.
How can I tell if my ulcer is recurring?
¿Cómo puedo decir si mi úlcera está reapareciendo?
Sir, the situation is recurring at all the gates to town.
Señor, la situación se repite en todas las puertas de la villa.
I have talked with Martin, which is recurring all Germany with bicycle.
He hablado con Martin, que está recurriendo toda Alemania con bicicleta.
Vandalism is recurring because of the broken street lights.
El vandalismo es recurrente, debido a las farolas rotas.
The fact that a subsidy is recurring normally will be indicative of expensing.
El hecho de que una subvención sea recurrente normalmente será indicativo de imputación.
Each event will be a description that will know the content the place, date, participants, duration and whether the event is recurring or not.
Cada evento será una descripción que conocer el contenido del lugar, fecha, participantes, duración y si el evento es recurrente o no.
If your vaginitis is recurring, you might try adding some iodine to 100 parts of water and make two douches for 10 to 14 days.
Si su vaginitis es recurrente, puede probar con añadir una parte de yodo a 100 partes de agua y realizar dos duchas vaginales durante 10 a 14 días.
Palabra del día
el tejón