Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sin embargo, puede volver a ocurrir, a veces con regularidad.
However, it may reoccur—sometimes with regularity.
Pero el mismo problema podría volver a ocurrir.
But the same problem could recur.
La fibrosis/ contractura capsular puede volver a ocurrir.
Capsular fibrosis / Contraction can reoccur.
¿Puede una fuga psicogénica volver a ocurrir?
Could a psychogenic fugue recur?
Nunca me dijiste que esto podría volver a ocurrir.
You never said anything like this would happen!
Si ya está teniendo asma leve o experimentado en el pasado, la condición podría volver a ocurrir o empeorar durante el embarazo.
If you are already having mild asthma or experienced it in the past, the condition could recur or worsen during pregnancy.
La enfermedad puede retornar en aproximadamente 1 de cada 10 casos y puede volver a ocurrir hasta 10 años más tarde.
The condition may return in about 1 out of 10 cases. It may reoccur as long as 10 years later.
La historia de Polonia demuestra cuán peligroso esto puede ser, y el reciente acuerdo entre Rusia y Alemania demuestra que una situación como esta puede volver a ocurrir.
The history of Poland shows how dangerous this can be, and the recent agreement between Russia and Germany demonstrates that such a situation might recur.
¿Qué probabilidad hay de que pudiera volver a ocurrir una inundación parecida, y qué pasos está dando el Distrito para asegurar que se avisará con anticipación si ocurre?
What is the likelihood that a similar flood could recur, and what steps is the District taking to ensure there will be advance warning if it does?
Resolución: esto se ha corregido y no debería volver a ocurrir.
Resolution: This has been fixed and should no longer occur.
Palabra del día
la lápida