Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
When sunlight is glaring, the blinds are let down to darken the room.
Cuando el sol deslumbra, se cierran las persianas, oscureciendo la estancia.
The devastating conflict in Darfur is glaring evidence of the risks of continued instability, and there is no time to waste.
El devastador conflicto de Darfur es una prueba flagrante del peligro que representa la continuación de la inestabilidad, y no hay tiempo que perder.
Despite this progress, in the run-up to the Srebrenica anniversary, the continuing freedom of Karadzić and Mladić and other major Tribunal indictees is glaring.
Pese a esos progresos, en vísperas del aniversario de Srebrenica la libertad de Karadžić y Mladić, así como la de otros importantes acusados por el Tribunal salta a la vista.
OIOS found that, despite the United Nations commitment to ensuring gender balance within its professional and managerial categories, the imbalance in UNEP is glaring.
La OSSI comprobó que, pese a que las Naciones Unidas se han comprometido a garantizar el equilibrio de género en las categorías del cuadro orgánico y directivas, en el PNUMA existe un desequilibrio patente.
This is Glaring Omission #5.
Esta es la omisión altamente reveladora n.º 5.
The devastating conflict in Darfur is glaring evidence of this.
El conflicto devastador de Darfur es una prueba evidente de ello.
The only person that didn't know is glaring at you right now.
La única persona que no lo sabía está mirándote ahora mismo.
The imprecision of the definition is glaring.
La imprecisión de esta definición es flagrante.
This lack of infrastructure is glaring along the border.
Esta falta de infraestructura está a la vista a lo largo de la frontera.
The conflict of interest is glaring.
El conflicto de intereses resulta patente.
Palabra del día
el pavo