Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y no tienen igual en crear sus propias intrigas.
And they have no equal in creating their own intrigues.
En realidad, es difícil bezotvetnaya amor con intrigas de los ambiciosos.
Actually, it was difficult bezotvetnaya love with the ambitious intrigues.
El Consejo General tomó medidas para detener estas intrigas entre fracciones.
The General Council took action to stop these factional intrigues.
Estos juegos son el punto de partida de intrigas enamoradas.
These plays are the starting point of intrigues in love.
Tenemos todo lo necesario para un día de intrigas.
Got everything we need for a day of intrigue.
Estaban tan envueltos en sus propios comodidades e intrigas.
They were too wrapped up in their comforts and intrigues.
Desistid de las intrigas, abandonad los vicios y perdonad siempre.
Give up the intrigues, abandon the addictions and always forgive.
¡Pero no puedo decir lo mismo de las intrigas internacionales!
But I can't say the same with the international plots..!
Por un tiempo, sus intrigas parecían tener éxito.
For a time, her intrigues seemed to succeed.
Habla de las intrigas de las logias masónicas en México.
He grumbles about the intrigues of Masonic lodges in Mexico.
Palabra del día
la aceituna