Con este defecto, el arco aórtico está interrumpido o incompleto. | With this defect, the aortic arch is interrupted or incomplete. |
Este enfriamiento fue interrumpido por un par de hechizos cálidos. | This cooling was punctuated by a couple of warm spells. |
Observación: Este mensaje fue interrumpido aquí, debido a un imprevisto. | Observation: This message was interrupted here, due to an incident. |
La revolución y la actual transición han interrumpido este proceso. | The revolution and the current transition have interrupted this process. |
En 1994, sin embargo, fue interrumpido cada cuarto embarazo (32'600) artificialmente. | In 1994, however, was interrupted every fourth pregnancy (32'600) artificially. |
Mira, no debí haber interrumpido tu cena la otra noche. | Look, I shouldn't have interrupted your dinner the other night. |
Las importaciones de Tailandia y otros países se han interrumpido. | Imports from Thailand and other countries have been suspended. |
Pero ahora la prueba no es interrumpido más (Wisnewski, p.102). | But now the ground test is not stopped (Wisnewski, p.102). |
Nos especializamos en difícilmente para procurar o software empresarial interrumpido. | We specialize in hard to procure or discontinued business software. |
El orador no podrá ser interrumpido, excepto por el Presidente. | A speaker may not be interrupted except by the President. |
