Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
The offers are fully customizable in terms of content, duration and audience.
Las ofertas son totalmente personalizables en cuanto a contenido, duración y público.
Both in terms of content and level.
Tanto en términos de contenido y nivel.
Internship assignments vary greatly in terms of content.
Los puestos de prácticas varían enormemente en cuanto a contenido.
Secondly, there is an objection in terms of content.
Y, en segundo lugar, hay una objeción de fondo.
Outstanding both formally and in terms of content.
Es excepcional tanto a nivel formal como en términos de contenido.
The title of the book is quite descriptive in terms of content.
El título del libro es bastante descriptivo en lo que toca al contenido.
Nutramino is known for being simply the best in terms of content, function, and effect.
Nutramino es conocida por ser la mejor en términos de contenido, función y efecto.
What are the challenges in terms of content?
APCN oticias: ¿Cuáles son los desafíos, en términos de contenidos?
The rest of the articles are far-ranging in terms of content and application.
El resto de los artículos constituyen una gama muy amplia en términos de contenido y aplicaciones.
These modules are tailored to your specific needs and interests in terms of content and material.
Estos módulos están adaptados a tus necesidades e intereses en cuanto al contenido y material.
Palabra del día
el portero