Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En este período de sesiones impulsaremos el compromiso y el liderazgo políticos.
In this session we will galvanize political commitment and leadership.
En primer lugar, impulsaremos la conexión y apertura de los sistemas de transporte y comunicaciones europeos.
Firstly, we will promote the connection and opening up of European transport and communications systems.
A través de los productos con valor añadido, los servicios y el soporte, impulsaremos a nuestros clientes.
We will provide maximum leverage to our customers through value-added products, services and support.
Hay muchas preguntas que debemos formular y debatir: ¿hasta qué punto impulsaremos la cuestión del artículo 13?
There are many questions we must discuss: How strongly will we push the question of Article 13?
Y exactamente como el programa lunar, al llevar estas innovaciones al mercado impulsaremos la economía y crearemos empleos.
And just like the lunar programme, bringing these innovations to market will spur the economy and create jobs.
Promoveremos activamente la competitividad de las empresas e impulsaremos la adaptación a la Sociedad de la información.
We will actively promote competitiveness in industry and promote adaptation to the information society.
A este respecto, impulsaremos las contribuciones centradas en la combinación de técnicas de muestro y dosificación pasivas con bioensayos.
In this sense, we encourage contributions focused on the combination of passive sampling and dossing approaches with bioassays.
También impulsaremos los trabajos sobre el mercado interior en los sectores de la electricidad, el gas y las telecomunicaciones.
We will also advance work on the internal market in electricity and in the gas and telecommunications sectors.
Asimismo, impulsaremos algunas exigencias medioambientales, medidas para la prevención de desastres provocados por enfermedades animales, etcétera.
We shall also be putting forward a number of demands concerning environmental perspectives, the prevention of new disasters involving animal diseases, etc.
Si sacamos todo el provecho que pueden proporcionar los servicios a la economía de la UE, impulsaremos el crecimiento y el empleo.
Getting the full benefit that services can bring to the EU economy will boost growth and jobs.
Palabra del día
asustar