Resultados posibles:
impulsar
Willi Baumeister nos impulsaba a tomar nuestras propias decisiones. | Willi Baumeister led us to our own decisions. |
Trotsky identificó el pesimismo histórico y político que impulsaba a Shachtman y Burnham. | Trotsky identified the historical and political pessimism that motivated Shachtman and Burnham. |
La desnaturalización de la propuesta inicial dividió al conjunto que la impulsaba. | The denaturalization of the initial proposal divided the group that propelled it. |
Su dureza de juicio lo impulsaba a ser un perseguidor. | His harsh judgement made him a persecutor. |
¿Qué había en ella que lo impulsaba a tranquilizarla y protegerla? | What was it about her that made him want to soothe? |
Esto es, venerables hermanos, cuanto el corazón nos impulsaba a decir. | This, Revered Brothers, is what our heart urged us to say. |
Sentí que algo me impulsaba a venir aquí. | I felt that something led me here. |
En ciertos momentos el mundo desarrollado impulsaba tal ingreso y en otros se oponía. | At times urging the developed world such entry and other opposed. |
El intruso había logrado abrir la ventana y ya se impulsaba para entrar. | The intruder had managed to open the window and was attempting to climb in. |
Pienso que lo que me impulsaba fue simplemente una necesidad de supervivencia. | I think that what drove me was simply some sort of need to survive. |
Lo impulsaba un sentimiento generoso. | He was compelled by a generous feeling. |
Lamentablemente el fotógrafo no mostró quien los impulsaba. [col. Renato Crespo] | Too bad the photographer didn't show us what was pulling them. [col. Renato Crespo] |
Eso era lo que me impulsaba. | That's what drove me. |
Pero su conciencia le impulsaba al deber imperativo de hablar. | His conscience pushed him to speak. |
¿Tenían este amor por los demás que les impulsaba a darles la Realización? | Did they have any love for others, that they should give them realization? |
Su rudimentario artefacto, creado alrededor de 1817, se impulsaba apoyando los pies alternativamente sobre el suelo. | Its rudimentary artifact, created around 1817, was encouraged to support the feet alternately on the ground. |
¿Qué nos impulsaba entonces? | What was driving us then? |
Parecía que algo la impulsaba. | It was like she was driven. |
Mientras tanto, dentro de Cuba, una amplia campaña impulsaba la manifestación pública de disenso contra el gobierno de Castro. | Meanwhile, within Cuba, a broad-based campaign fostered the public expression of dissent toward the Castro government. |
Las complicaciones se presentaron cuando el Gobierno del presidente Rafael Correa impulsaba desde diversos frentes el denominado 'pacto ético'. | Complications arose when the government of President Rafael Correa drove from several fronts the so-called 'ethical pact.' |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!