Si lo impugnan, todo volverá a la normalidad. | If they overturn it, everything goes back to normal. |
Si lo impugnan, todo volverá a la normalidad. | If they overturn it, everything goes back to normal. |
Ello sirve los intereses de quienes por propios motivos impugnan su legitimidad. | That serves those who for their own reasons would challenge its legitimacy. |
Los peticionarios también impugnan la ley 24.043. | The petitioners also challenge law 24.043. |
Los representantes de Egipto, Malasia y el Pakistán impugnan la decisión del Presidente. | The President's ruling was challenged by the representatives of Egypt, Malaysia and Pakistan. |
La recusación es el proceso mediante el cual los partidos impugnan a un elector. | The objection is the process through which the parties challenge a voter. |
Las autoridades francesas impugnan este razonamiento. | The French authorities challenge that reasoning. |
Australia y Nueva Zelandia impugnan dos aspectos de la norma de examen del Grupo Especial. | Australia and New Zealand challenge two aspects of the Panel's standard of review. |
Los demandantes impugnan todas y cada una de las partes significativas de esta teoría. | The plaintiffs challenge every significant part of this history. |
Ahora los terratenientes impugnan el acuerdo, por lo que el conflicto puede revivir. | Now the land owners are reneging on the agreement and the conflict could restart. |
