Cariño, no hemos salido del remolque en meses. | Honey, we haven't been out of the trailer in months. |
Pero solo hemos salido un par de veces, y... | But we've only been out a few times, and... |
El echo es, solo hemos salido un par de veces. | The fact is, we've only been on a couple dates. |
No hemos salido desde nos hemos convertido en una pareja. | We haven't gone out since we've become a couple. |
Así que ya ven, ya nos hemos salido con ello. | So you see, we've already gotten away with it. |
Así que ya ves, ya hemos salido con la suya. | So you see, we've already gotten away with it. |
Pero hasta ahora siempre hemos salido con bien de todas. | But until now, we have always come out of everything fine. |
Bueno, en realidad no hemos salido tanto tiempo, así que... | Well, we really haven't been dating that long, so... |
No hemos salido a cenar desde hace mucho tiempo. | We haven't gone out for dinner in a very long time. |
Muy bien, hasta ahora ha funcionado, pero no hemos salido. | All right, it's worked so far, but we're not out yet. |
