Resultados posibles:
Antecopretérito para el sujeto tú del verbo apretar . Antecopretérito para el sujeto vos del verbo apretar .
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo a. to press Aprieta cualquier tecla para continuar. Press any key to continue.
b. to pull Agarró una pistola y apretó el gatillo. He took a gun and pulled the trigger.
c. to squeeze Para disparar la pistola, tienes que quitar el seguro y apretar el gatillo. To shoot the gun, you have to release the lock and squeeze the trigger.
a. to squeeze Aprieta el limón para sacarle todo el zumo. Squeeze the lemon to get all the juice out.
b. to clutch Mi madre me apretó tan fuerte que no podía respirar. My mother clutched me so tight that I couldn't breathe.
c. to clench (puño) Apretó el puño tan fuerte que se clavó las uñas en la palma. He clenched his fist so hard that his fingernails dug into his palm.
d. to grit (dientes) Apretó los dientes de rabia al ver a su mujer engañándolo. He gritted his teeth in wrath when he saw his wife cheating on him.
e. to crush Agarra bien al bebé, pero no lo aprietes. Hold your baby close, but don't crush him.
f. to grip ¡Suelta! Me estás haciendo daño apretándome el brazo así. Let go! You're hurting me gripping my arm like that.
a. to tighten Usa una llave inglesa para apretar las cuatro tuercas. Use a wrench to tighten all four nuts.
a. to quicken ¡Aprieta el paso que ya vamos tarde! Quicken your pace; we're already late!
a. to put pressure on En la actualidad, el colegio no aprieta mucho a los alumnos. Nowadays, schools don't put too much pressure on students.
b. to push Deja de apretarme. Nunca aceptaré la oferta. Stop pushing me. I will never accept the offer.
a. to bunch up No queda mucho sitio en la hoja, así que tendré que apretar las palabras al escribir. There is not much space left on the sheet, so I will have to bunch up the words when writing.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo a. to get worse Cuando la lluvia apretó, empecé a correr a casa. When the rain got worse, I started to run home.
b. to intensify El cansancio apretaba, pero no podía irme a dormir hasta que acabara los deberes. The fatigue intensified, but I couldn't go to sleep until I finished my homework.
a. to put on the pressure Esta crisis está apretando a las familias más pobres. This crisis is putting the pressure on the poorest families.
a. to make an effort Si aprietas, acabarás a tiempo. If you make an effort, you will finish on time.
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa La tormenta se está acercando; mejor apretemos. The storm is coming; we'd better run.
Cuando la alarma de incendios empezó a sonar, todos apretaron hacia la salida. When the fire alarm began to sound, everybody made a dash for the exit.
apretarse
Un verbo pronominal siempre usa un pronombre reflexivo. (p. ej. Te ves cansado.).
verbo pronominal a. to squeeze up Pueden comer todos a la vez si no les importa apretarse en el comedor. You can all eat together if you don't mind squeezing up in the dining room.
b. to squish together Si se aprietan, habrá sitio para uno más. If you squish together, there will be room for one more.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Traductores automáticos
Traduce habías apretado usando traductores automáticos
Conjugaciones
Las formas irregulares están en rojo
yo tú él/ella/Ud. nosotros vosotros ellos/ellas/Uds.
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!