In this game, the blindfolded person has to grope around the room trying to find the others.En este juego, la persona con los ojos vendados tiene que andar a tientas por la habitación buscando a los demás.
She was groping for words to describe the horrors she had witnessed.Se esforzaba por encontrar palabras que pudieran describir los horrores que había presenciado.
4.
Una palabra o frase que se usa como figura retórica y que tiene un significado simbólico (p. ej. tomar el pelo).
I was groping in the dark, trying to discover why I felt the way I did.Yo daba palos de ciego, intentando de descubrir por qué me sentía así.
We are still groping to understand what this decision will mean for us.Seguimos en la oscuridad, tratando de comprender las consecuencias que esta decisión tendrá para nosotros.
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
Una palabra o frase ofensiva que se usa para degradar a una persona o a un grupo de personas basado en su raza, género, preferencia sexual, etc. (p. ej. cafre).
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Apart from the odd grope at a party, he didn't have any experience with women.Aparte de algún toqueteo que otro en una fiesta, no tenía ninguna experiencia con las mujeres.
b.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.