Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La censura ha sido siempre una cuestión dificilísima de tratar, y la Unión Europea y los gobiernos nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea tienen que esforzarse por encontrar el equilibrio entre la libertad de expresión y la protección de la política pública. | Censorship is always a very difficult issue to address and the European Union and national Member State governments of the EU must strike a balance between freedom of expression and the protection of public policy. |
Habida cuenta de que al fin y al cabo se trata de la cultura y, por tanto, de la tarjeta de visita de Europa, todos los implicados deberían esforzarse por encontrar un compromiso que garantizara una correcta selección de la ciudad europea de la cultura. | Since in the final analysis it is a question of culture and therefore of Europe's reputation, all those involved should agree a procedure that guarantees the right choice of capital of culture. |
Hay que esforzarse por encontrar la mejor relación calidad-precio. | We must strive to find the best value for money. |
Usted siempre debe esforzarse por encontrar nuevas y emocionantes formas de ejercicio de su cuerpo. | You should always strive to find new and exciting ways to workout your body. |
¡Para fortalecer la voluntad, uno debe tener la Meta y esforzarse por encontrar los pasos para alcanzarla! | To strengthen one's will, one must have the Goal and strive to find the steps to achieve It! |
Como regla rápida, lo mejor es simplemente usar el buen juicio y esforzarse por encontrar el equilibrio. | Without a hard-and-fast rule, it is best said to simply use good judgement and strive to seek a balance. |
Al principio, lo que realmente motiva a la gente y a los académicos es esforzarse por encontrar la verdad, no su aplicación. | In the beginning, what really motivates people and scholars is striving to find the truth, not its application. |
Este es un problema de seguridad humana, y la comunidad internacional debe esforzarse por encontrar las vías y los medios de solucionarlo. | This is a problem of human security, which the international community must consider finding appropriate ways and means of addressing. |
Por nuestra parte, la UE debería esforzarse por encontrar una solución diplomática, basada en un enfoque que combine la presión con el diálogo normal. | From our side, the EU should work for a diplomatic solution, based on an approach that combines pressure with ordinary dialogue. |
El propietario podría primero contratar a un constructor de su confianza y luego esforzarse por encontrar una firma de arquitectos que sea complementaria, o viceversa. | The owner could engage a trusted builder first and then work to find an architecture firm that's complementary, or vice versa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!