Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The Queen recognizes that Solomon has been graced by the Lord. | La Reina reconoce que Salomón ha sido agraciados por el Señor. |
It looks like an angel has graced our stage tonight. | Parece que un ángel ha aparecido en nuestro escenario esta noche. |
Mary was much graced without being conscious of it. | María fue muy agraciada sin estar consciente de ello. |
He graced Barcelona with nearly all its extraordinary buildings. | El artista de Barcelona con casi todos sus edificios extraordinarios. |
Sun has not graced her flesh in over a decade. | El sol no ha adornado su carne en más de una década. |
It seems we're to be graced with her company a little longer. | Parece que seremos agraciados con su compañía un poco más. |
Let us go within ourselves and focus on our graced soul. | Vayamos dentro de nosotros mismos y enfoquémonos en nuestra alma agraciada. |
They have been excitingly graced with fascinating ferns to enhance the appeal. | Han sido emocionadamente honrados con helechos fascinantes para aumentar el atractivo. |
I've watched you ever since you first graced this place. | Te he observado desde que por primera vez agraciaste este lugar. |
Many of the watches in this collection are graced with the crystals. | Muchos de los relojes de esta colección, agraciados con los cristales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!