girar

girar(
hee
-
rahr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to turn
Tienes que girar la llave de manera suave.You have to turn the key smoothly.
b. to spin
Rachel giró el dreidel.Rachel spun the dreidel.
a. to transfer
Mi madre me giró $300.My mother transferred $300 to me.
b. to draw
El paciente giró un cheque para pagar la cita.The patient drew a check to pay for the appointment.
3. (dar)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. to issue
Los generales ya giraron órdenes.The generals have already issued orders.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to revolve around
La conferencia gira alrededor de la globalización.The conference revolves around globalization.
a. to turn
El engranaje gira en el sentido de las agujas del reloj.The gear turns clockwise.
b. to spin
La moneda giró y cayó.The coin spun and fell flat.
c. to revolve
El universo no gira alrededor de ti.The universe doesn't revolve around you.
d. to go around
No deja de girar el carrusel.The carousel won't stop going around.
a. to turn
Gira a la derecha en el semáforo.Turn right at the traffic light.
a. to turn around
¡Todavía no gires! No he terminado de envolver tu regalo.Don't turn around yet! I haven't finished wrapping your present.
girarse
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to turn around
¡Gírate y no mires atrás!Turn around and don't look back!
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce girando usando traductores automáticos
Conjugaciones
Palabra del día
la cometa