Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Trip In Austria Excellent service with minimum of fuss.
Viaje En Austria Excelente servicio con un mínimo de alboroto.
This recipe is perfect for an easy no fuss dinner.
Esta receta es perfecta para una cena sin alboroto fácil.
In no fuss, you can convert your EML files to PST.
En ningún alboroto, usted puede convertir su EML archivos PST.
You should've sent he fuss he made at the theater.
Deberías haber enviado el alboroto que hizo en el teatro.
No fuss at the start of the round of golf.
Sin problemas en el inicio de la ronda de golf.
When there's no immediate family around to make a fuss.
Cuando no hay familia inmediata que pueda hacer un escándalo.
What's with all this fuss on the net?
¿Qué pasa con todo este alboroto en la red?
There's no fuss in this video, the action starts without warning.
No hay cursilerías en este vídeo, la acción empieza sin prevenir.
Well, I don't have time to fuss with it now.
Bueno, no tengo tiempo para quejarme de eso ahora.
You can see what the fuss is all about.
Usted puede ver lo que el alboroto se trata.
Palabra del día
la cometa