Resultados posibles:
fussed
fussed
- Ejemplos
Don't get too fussed about the quality of their endeavours. | No consiga quejado también sobre la calidad de sus esfuerzos. |
The commodore don't like to be fussed with, doctor. | Al Comodoro no le gusta que le molesten con eso, doctor. |
Ever since she fussed with her father and ran away with the circus. | Desde que discutió con su padre y huyó con el circo. |
He doesn't like to be fussed over. | No le gusta que se preocupen demasiado por él. |
I'm not really fussed either way. | No estoy realmente preocupado de ninguna manera. |
Not fussed about being able to take your gaming device with you? | ¿No te preocupa la posibilidad de llevar tu equipo Gaming contigo a todas partes? |
In the past, even if everyone fussed over someone, I knew it wouldn't last. | En el pasado, todos estaban atentos a uno, pero yo sabía que no duraría. |
Most of us, if we lost this much money, would be fussed until we found it. | La mayoría de nosotros, si perdiéramos esta cantidad de dinero, estaríamos inquietos hasta encontrarlo. |
Now, what you getting all fussed about? | ¿A qué viene esa cara? |
In addition, the proximal region of the tarsometatarsus is expanded and bulky and the metatarsals are not completely fussed among each other. | Además, en el tarsometatarso la región proximal del cuerpo es expandida, abultada y los metatatarsales no están completamente fusionados entre sí. |
My son always fussed when I bathed him. | Mi hijo siempre protestaba cuando lo bañaba. |
I must admit that they both fussed over me very much. | Debo decir que ambos me mimaban mucho. |
At first, I almost fussed about her doing the wrong eye line. | Al principio, casi me preocupé por ella haciendo mal la línea de visión. |
I can't stand being fussed over. | No puedo soportar ser mimada. |
I appreciate being able to observe and evaluate without being fussed over or schmoozed. | Aprecio ser capaz de observar y evaluar sin que me molesten o me engañen. |
I fussed and carried on a good while, but I knew Atlanta would be my new home. | Me quejé todo el camino, pero yo sabía que Atlanta sería mi nuevo hogar. |
So I've fussed with it a little bit, and we'll do some more on Tuesday and Wednesday. | Así que me quejé un poco y haremos más cosas el martes y el miércoles. |
The way he sat, the way he fussed with his clothes, How he used the word "sensational" | La manera en la que estaba sentado, su manera de combinar la ropa, cómo usaba la palabra "sensacional", |
Life boils down to a path through the woods, where, on occasion, fussed over bifurcations, in which we must decide our fate. | La vida se reduce a un camino por el bosque, donde, de vez en cuando, desvivieron por bifurcaciones, en la que debemos decidir nuestro destino. |
If you are a hobby grower looking for some legendary genetics and not too fussed about gigantic yields, this is the one for you. | Si eres un cultivador aficionado en busca de genes legendarios y te da igual que no de generosas cosechas, esta cepa es para ti. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!