Les pediste que se fijaran en mí, y lo hicieron. | You asked them to look at me and they did. |
Me gustaría que se fijaran en este hombre. | I'd like us to take a look at this man. |
El domingo, antes de que se fijaran las prioridades, Fr. | On Sunday, before finalizing the priorities, Fr. |
Si prestaran atención y fijaran sus pensamientos, sus sentimientos serían regulados. | If they would fix their thoughts, they would regulate their feelings. |
Me gustaría que se fijaran en este amigo. | I would keep your eye on this fellow. |
Los mapas posibilitaron que apreciaran mejor la situación y fijaran las prioridades correctas. | This has enabled them to appreciate the situation better and set the right priorities. |
Las marcas de los vagones desprovistos de costados se fijaran en paneles especiales. | The markings of wagons which do not have vertical sides shall be affixed on special panels. |
Me gustaba que se fijaran en mí, todas esas miradas que me seguían. | I liked the attention walking down the sidewalk, all those eyes on me. |
Se fijaran en él. | He's the one they'll pin it on. |
Así que era capaz de cualquier cosa para que se fijaran en mí. | And so I would do practically anything for attention. |
