Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nos extraviamos, nos metemos en problemas y debemos ser rescatados.
We wander off, get into trouble and have to be rescued.
Pero algunos de nosotros extraviamos el camino.
But, a few of us have lost their way.
Y si nos extraviamos, Tú no te olvidarás de llamarnos.
We wander off, but You will not forget to call us back.
Entonces nos extraviamos y nos sentimos desengañados.
Then we get lost and feel so badly.
Lamento los pecados de mi nación y como nos extraviamos de tu camino.
I am sorry for the sins of my nation and how we have turned from your way.
Parece que extraviamos esta página: (No se encuentra la página o el archivo: error 404).
We seem to have misplaced this page: (Page or File Not Found: 404 error).
Yo no hubiera querido darle ninguna molestia, pero nos cayó la noche, y nos extraviamos.
I didn't want to give you any discomfort,... but the night caught us, and we got lost.
Somos pobres, somos pequeños, áridos, y a menudo nos extraviamos, pero somos hijos tuyos.
So often, we are poor, petty, arid, and lost, but we are Your children.
Pues la responsabilidad es la nuestra si nos extraviamos o si no vemos el objetivo y el lo que debemos hacer.
It is then our own responsibility if we get lost or if we cannot see the objective and what our tasks are.
Cuando nos extraviamos y vagamos por el mal camino sin saber la dirección, el Espíritu y la Esposa nos llevan por el camino que tenemos que ir.
When we go astray, the Spirit and the Bride lead us into the way we are to go.
Palabra del día
el mago