De modo que todo el tiempo estoy funcionando dentro del campo del apego: la esposa, el método y el motivo de lograr algo en el futuro. | So I am all the time functioning within the field of attachment - the wife, the method and the motive to achieve something in the future. |
Siento como que estoy funcionando a toda máquina. | I feel like I'm firing on all cylinders. |
Ahora estoy funcionando con mis oídos. | I'm working on my ears now. |
Creo que estoy funcionando bastante bien. | I seem to be functioning reasonably well. |
No solo estoy funcionando a toda máquina, soy disparar sobre cilindros yo ni siquiera sabía que tenía. | I'm not only firing on all cylinders, I am firing on cylinders I didn't even know I had. |
Tomó muchos del ensayo y del error de conseguir al negocio stabile y provechoso que ahora estoy funcionando en 2005. | It took a lot of trial and error to get to the stabile and profitable business I am running now in 2005. |
Estoy en sobre 700, y pienso que retrasaré un poco, probablemente porque estoy funcionando del sitio (8X12GH). | I am at over 700, and I think I will slow down a little, probably because I am running out of room (8X12GH). |
Soy apenas afortunado que estoy funcionando el google toolbar así que puedo evitarlos, otros puedo no ser tan afortunado. | I am just fortunate that I am running the google toolbar so I can avoid them, others may not be so lucky. |
Yo estoy funcionando como Príncipe Planetario espiritual y seré el representante material tan pronto como me pueda permitir encarnar fácilmente. | I am functioning as the spiritual Planetary Prince and will be the material representative as soon as I can allow myself to be embodied easily. |
Los muchos del funcionamiento de la gente, así que cuando estoy funcionando solo es fácil conseguir detrás alguien que es un buen coche del paso. | A lot of people run, so when Iím running solo itís easy to get behind someone who is a good pace car. |
