Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No me extraña que te espantara.
No wonder you shooing.
El hecho de que Tom espantara a las chicas era algo que no le agradaba a los chicos.
The fact that Tom was scaring away the chicks was a bit unpopular with the guys.
Se había cuestionado si esos dos conectarían, pero le preocupaba que si le preguntaba directamente a Mary, eso la espantara.
He'd secretly wondered if those two would hit it off, but worried that asking directly would scare Mary off.
Y nadie nos espantará hasta que lo logremos.
And no one's going to scare us away until we do.
Esta es la clase de cosa que espantará a los clientes.
That is the kind of thing that is going to put customers off.
La espantará como casi me espantó a mí.
She'll scare her off the way she almost scared me off.
El olor de los agrios espantará a su favorita vellosa de cualesquiera plantas.
The smell of a citrus will frighten off your fluffy favourite from any plants.
Más los aceites, más firmemente el spray espantará a los insectos.
The more oils, the it will be more reliable to frighten off spray of insects.
Esta película me espantará por el resto de mi vida, como la Carrera de la Bala del Cañón II.
This movie will haunt me for the rest of my life, just like Cannonball Run II.
En cambio, un etiquetado alarmista espantará a los consumidores alérgicos y pondrá freno a su propio consumo.
On the other hand, alarmist labelling would terrify consumers who suffer from allergies and reduce their own consumption.
Palabra del día
el pavo