La condición erosiona la capacidad de planificar y recordar. | The condition erodes the ability to plan and to remember. |
Alta inflación erosiona el capital y reduce el coste de la deuda. | High inflation erodes the capital and reduces the cost of debt. |
Ya no podemos expandirnos más porque eso erosiona los límites planetarios. | We cannot expand anymore, because it erodes the planetary boundaries. |
Ello erosiona nuestra credibilidad y disminuye nuestra eficacia. | That erodes our credibility and diminishes our effectiveness. |
La solución de vidrio contiene sulfato, por lo que el electrodo se erosiona. | The glass solution contain sulfate, so the electrode will be eroded. |
Sin una base sólida, una estructura al final se erosiona y colapsa. | Without a strong foundation, a structure will eventually erode and collapse. |
Los sólidos son sólidos, pero la naturaleza es impredecible, fluye, se erosiona. | Solids are solids, but nature is unpredictable, flowing, eroding. |
A medida que el Estado iraquí se debilita, se erosiona su frontera con Siria. | As the Iraqi state weakens, its frontier with Syria erodes. |
Este movimiento del agua en la tierra erosiona regiones altas tales como montañas. | This sweeping of the water on the earth erodes high regions such as mountains. |
El esmalte se erosiona o desarrolla huecos. | The enamel erodes or develops pits. |
