Resultados posibles:
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboerosionar.
erosionara
-I eroded
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboerosionar.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboerosionar.

erosionar

Se puede aumentar ligeramente, erosionará en el limitador de rotación de la manija.
It may slightly increase, erode at the handle rotation limiter.
Obviamente, esa nueva roca también se erosionará.
Subsequently, this new rock too will erode.
Sin embargo, El dominio de Apple poco a poco se erosionará.
However, Apple's dominance will gradually be eroded.
Al mismo tiempo, el electrodo de instalación horizontal erosionará el horno, afectado la vida del horno.
At the same time, horizontally installment electrode will erode furnace, affected the life of the furnace.
El conflicto y el desarrollo sostenible son condiciones que se excluyen mútuamente. Con el tiempo, uno necesariamente erosionará al otro.
Conflict and sustainable development are mutually exclusive conditions: over time, one will inevitably erode the other.
La superficie de estas paredes se erosionará lentamente, por lo que la grava se hará visible después de un tiempo.
The surface area of these walls will slowly erode, so the gravel will become visible after a while.
Con el tiempo, una corriente lenta y constante de agua erosionará la roca más dura y convertirá las rocas gigantes en frijoles.
Over time, a slow, steady stream of water will erode the hardest rock and turn giant boulders into pebbles.
Si fracasamos en el empeño, el nivel de apatía erosionará de forma gradual todas nuestras democracias.
A failure on our part to do so will lead to levels of apathy which will gradually erode all our democracies.
El banco del Señor no puede fracasar, la inflación nunca erosionará sus ganancias, y nada podrá nunca afectar que el valor de su inversión disminuya.
The Lord's bank can't fail, inflation will never erode your earnings, and nothing can ever cause the value of your investment to decline.
La estructura erosionará durante el transcurso de la exposición, lo que simboliza la erosión del optimismo por una vida mejor para el pueblo de Myanmar.
The structure will erode over the duration of the exhibition, signifying the same erosion of optimism for an improved life for the people of Myanmar.
En caso contrario tendremos, después de un periodo de contracción económica, un gran periodo de inflación que erosionará todos nuestros ahorros y minará las economías europeas.
Otherwise we will invite, after a period of economic shrinkage, a period of massive inflation which will erode all our savings and undermine European economies.
Condimentos se procesan generalmente en la sal de metal cambio sabor condimento, ácidas o alcalinas, si su almacenamiento a largo plazo en recipientes de metal, el resultado se erosionará.
Condiments are usually processed the seasoning, acidic or alkaline, if its long-term storage in metal containers, the result will erode metal spice taste change.
Capacitar a nuevos será un proceso lento y muy probablemente erosionará los recursos, como le ocurrió en sus inicios a las instituciones que hoy ya son diestras en tecnología crediticia.
Training new ones will be a slow process and will very likely eat into the resources, as once happened to the institutions that today dexterously handle credit technology.
Además, enmiendas previstas a la ley electoral afgana, incluyendo una que estipula que todo escaño vacante se llene, erosionará la representación femenina.
Moreover, planned amendments to Afghan electoral law, including one that stipulates that any vacant seat be filled, will erode female representation, Ms. Hamidi said during an interview by telephone last month.
Los defensores de esta ley alegan que pondrá a Suiza en consonancia con las medidas de seguridad de los países vecinos, pero sus detractores temen que erosionará las libertades civiles.
Proponents say it would bring Switzerland in line with the security measures deployed by neighboring countries, but opponents are afraid that it will erode civil liberties and freedoms.
Sin embargo, si el amor es utilizado como pago por hacer lo que desean los otros, esto socavará su sentido del bien y del mal y erosionará su sensación interior de ser valiosa.
But if love is used as payment for doing what others want, it will undermine her sense of what is right and wrong and will erode her inner feeling of self-worth.
El ejemplo que voy a dar al respecto es la Directiva de servicios, que, incluso en su forma modificada, erosionará gravemente la autonomía de las autoridades municipales en el ámbito de las licencias o la prestación local de servicios.
One example I would give of that is the European services directive, which, even in its amended form, will seriously erode the autonomy of municipal authorities in the area of licences or the local provision of services.
Las condicionantes se limitan a que los promovientes presenten los estudios que demuestren que no afectarán el acuífero ni se erosionará la costa, aún en caso de huracanes, y se deberá monitorear la cuña salina.
The constraints are limited only to the requirement that the plaintiffs present studies which demonstrate that the project will not affect the aquifer nor erode the coast, even in the case of hurricanes, and that the amount of salinity in the water table must be monitored.
Ellos harán esto porque saben que los EE.UU. ha estado llenando el mercado con dinero que ni siquiera vale lo que cuesta el papel en el que está impreso, y tarde o temprano, eso disparará una espiral inflacionaria que erosionará aun más el valor del dólar.
They'll do this because they know the US has been flooding the market with money that isn't worth the paper it's printed on and sooner or later it will trigger an inflationary spiral that will further erode the dollar's value.
Erosionará a la democracia y hará que los funcionarios sean aún menos controlables por la población.
It will erode democracy and make officials even less accountable.
Palabra del día
el portero