Resultados posibles:
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboerosionar.
erosiona
-erode
Imperativo para el sujetodel verboerosionar.
erosioná
-erode
Imperativo para el sujetovosdel verboerosionar.

erosionar

La condición erosiona la capacidad de planificar y recordar.
The condition erodes the ability to plan and to remember.
Alta inflación erosiona el capital y reduce el coste de la deuda.
High inflation erodes the capital and reduces the cost of debt.
Ya no podemos expandirnos más porque eso erosiona los límites planetarios.
We cannot expand anymore, because it erodes the planetary boundaries.
Ello erosiona nuestra credibilidad y disminuye nuestra eficacia.
That erodes our credibility and diminishes our effectiveness.
La solución de vidrio contiene sulfato, por lo que el electrodo se erosiona.
The glass solution contain sulfate, so the electrode will be eroded.
Sin una base sólida, una estructura al final se erosiona y colapsa.
Without a strong foundation, a structure will eventually erode and collapse.
Los sólidos son sólidos, pero la naturaleza es impredecible, fluye, se erosiona.
Solids are solids, but nature is unpredictable, flowing, eroding.
A medida que el Estado iraquí se debilita, se erosiona su frontera con Siria.
As the Iraqi state weakens, its frontier with Syria erodes.
Este movimiento del agua en la tierra erosiona regiones altas tales como montañas.
This sweeping of the water on the earth erodes high regions such as mountains.
El esmalte se erosiona o desarrolla huecos.
The enamel erodes or develops pits.
El ganado contamina el agua, erosiona y debilita el suelo.
Similar to how livestock pollute water, they also erode and weaken soil.
Son signos claros de que la privatización erosiona el control público.
These are clear signs that public oversight has been eroded by privatization.
La desatención de los derechos humanos erosiona la legitimidad de los gobiernos.
Disregard for basic rights eroded the legitimacy of Governments.
El agua dulce erosiona la roca, extrayendo la sal que hay en la roca.
Fresh water erodes the rock, extracting the salt in the rock.
Mientras, la crisis económica erosiona posiciones de privilegio, convicciones, sinecuras y garantías.
Meanwhile, the economic crisis is eating away at privileged positions, convictions, sinecures and guarantees.
Pero el tiempo erosiona, y la esperanza se desvanece al tiempo que la familiaridad nos envuelve.
But time erodes, and hope fades as familiarity envelopes us.
En virtud de dicho fenómeno se erosiona nuestra sensación mundial de seguridad.
Our sense of security in the world is being eroded by that phenomenon.
El movimiento controlado del arco erosiona la superficie del cátodo, creando un plasma fuertemente ionizado.
Controlled motion of arcing erodes the cathode surface creating a highly ionized plasma.
El movimiento controlado del arco erosiona la superficie del cátodo creando un plasma fuertemente ionizado.
Controlled motion of arcing erodes the cathode surface creating a highly ionised plasma.
El movimiento controlado del arco erosiona la superficie del cátodo creando un plasma fuertemente ionizado.
Controlled motion of arcing erodes the cathode surface creating a highly ionized plasma.
Palabra del día
el guion